C’est une tendance qui ne fait que s’affirmer d’année en année, de plus en plus d’écoles ouvrent des classes d’immersion linguistique. Elles répondent ainsi à la demande sociale et au souhait de nombreux parents de voir leur progéniture maîtriser deux voire trois langues.
Cependant, il faut bien constater que les professeurs habilités à enseigner dans ces sections se font rares. Au point que de nombreux chefs d’établissement sont parfois obligés de revoir leurs exigences à la baisse.
Pierre Fourneau est directeur de l’Institut Saint-Laurent de Marche-en-Famenne. Son école propose des cours d’immersion en anglais et en néerlandais. Prudent, il sait qu’il faut parfois s’y prendre deux ans à l’avance pour dénicher la perle rare. Mais heureusement, son équipe est complète pour cette rentrée1.
Il faut trouver des personnes qui ont un profil particulier. Des gens qui soient, idéalement, « native speakers », qui aient un titre pédagogique, qui puissent enseigner les matières que l’on voudrait enseigner en immersion, qui puissent tenir des classes…
Pas facile de trouver un tel enseignant du premier coup. Et quand cela arrive, il faut encore le garder. Les professeurs néerlandophones étant mieux payés en Flandre…
A l’Institut Saint-Jospeh, Rose-Anne Castreman cherche encore. Elle n’a toujours pas trouvé d’enseignant pour assurer les cours d’Histoire-Géographie pour ses cours d’immersion2.
J’ai été jusqu’à téléphoner dans les casernes, de manière à voir si une épouse de soldat néerlandophone ne serait pas intéressée par donner des cours en immersion.
Pour aider ces écoles, la Communauté française a mis en place un système de dérogations. Si l’exigence de la langue est un point essentiel qui doit être respecté, les chefs d’établissement seront beaucoup plus coulants avec les néerlandophones qui ne possèdent pas le – ou un – titre pédagogique. On se pose immédiatement la question de la qualité de cet enseignement qui peut donc être dispensé par une personne n’ayant aucune connaissance de la matière qu’elle devra pourtant enseigner toute une année… De l’Histoire, même en néérlandais, reste de l’Histoire… avec ses exigences, ses méthodes et son programme.
Vous avez dit « enseignement bradé »?
Oui mais je pense que l’on veut offrir trop d’heure en immersion. Justement là où le bât blesse est que nos élèves n’apprennent pas bien les langues parce qu’ils ne maîtrisent pas le français à la base. Je trouve que des cours comme histoire devraient être donnés en français mais que l’on privilégie les échanges linguistiques les activités communes, les E Twinning. La meilleure place pour apprendre une langue est auprès des natifs de cette langue.
Lire dans l’autre langue est atout non négigeable.
Moi , mon petit bébé rentre en maternelle en français et ils ont des activités communes, des lectures de livres dans l’autre langue : un conte raconté en français, puis en néerlandais.
Maya
Parfaite bilingue, et bientôt en possession du CAP, je recherche une place en tant qu’institutrice en immersion néerlandais.
A qui dois je m’adresser vu la pénurie?? Merci!!
Bonjour,
je suis native speaker NL (née et grandi en Flandre), j’ai un diplôme universitaire (criminologie) de la Vrije Universiteit Brussel (en néerlandais).
Je me suis installée à Liège depuis trois ans.
Je suis à la recherche d’un job comme professeur dans une école sécondaire d’immersion en néerlandais dans la province de Liège. Peut-etre chez vous ?
Téléphonez à Mme Vossen.
Il s’agit de la désignatrice pour la zone de Liège.
Son n° est le 02/227.32.07.
Sinon…
Administration générale des Personnels de l’Enseignement
* Tél : 02.413.40.79
* Fax : 02.413.35.76
Direction générale des Personnels de l’Enseignement de la Communauté française
* Tél : 02.413.39.32
* Fax : 02.413.39.35
Bonjour,
Je suis directeur d’une école primaire en immersion.
Vous pouvez me contacter au 069/22 81 68
Bien àvous
Bonjour,
Moi, je suis juste institutrice maternelle francophone, 8 candidatures et sans emploi …. Je ne suis pas contre l’apprentissage des langues, mais je suis déçue du nombre d’écoles qui proposent l’immersion … en effet, un temps plein en immersion équivaut à un emploi en moins pour nous !!!
Pourquoi ne pas proposer, comme c’était le cas il y a une dizaine d’années, des cours de néerlandais en plus des cours « normaux » ? Cela nous permettrait de rerouver quelques postes « libres » pour nous ?
Bonjour,
Directrice dans une école en immersion, je recherche un ou une enseignant(e) néerlandais(e) pour un emploi à temps plein. Pour plus de détails: 0479/60.72.22
Bonjour,
Je suis ingénieur industriel en biochimie de formation, je suis néerlandophone, j’ai épousé une wallonne, habite en Wallonie (Brabant Wallon) et travaille actuellement comme formateur dans une entreprise d’économie sociale. J’aimerais prospecter la possibilité de devenir enseignant en immersion en pouvant, dans un premier temps, assister à quelques leçons en observateur pour ensuite en donner quelques-unes moi-même. Si vous pouvez m’aider : 010/41 33 95
Bonjour,
je suis biligue Français-Néerlandais.
je suis née à liège, ai vécu 20 ans en Flandre, et j’ai donc passée mes maternelles, primaires et secondaires dans des écoles néerlandophones, et maintenant cela fait 15 ans que je vie à Liège.
J aimerais beaucoup pouvoir enseigner dans une école d immersion Néerlandais dans la région liégeoise, et suis une convaincue de cette enseignement. Mais deux enfants sont d’ailleurs en immersion. je n’ai malheureusement pas de diplôme d’enseignant, mais suis prête à suivre toutes les démarches pour pouvoir enseigner.
Comment m’y prendre?
Gretel
Je suis agrégée de l’enseignement secondaire supérieur en langues et littératures germaniques. Ma première passion le néerlandais.Je suis bilingue, habite le Brabant Flamand (Louvain et à présent Landen) depuis près de 10 ans et souhaiterais travailler dans un établissement d’immersion en néerlandais. Je cherche au minimum un mi-temps dans la province de Liège. Je suis joignable au 0478/91 55 96
Je suis directrice d’une école fondamentale en immmersion néerlandophone, à Tournai .
Je recherche un enseignant primaire néerlandophone pour un intérim temps plein de trois mois…peut-être plus(dès le 19 octobre) .
Vous pouvez me contacter au 069/210412!
Bien à vous !
enseignante d’anglais. J’en arrive à penser à me tourner vers autre chose faute d’emploi dans mon domaine …